V.O 311. La poesía
Aunque nos neguemos a reconocer que tienen una condición orgánica, cuando se hace la historia de las criaturas culturales -sean colecciones de revistas, escuelas de cine u orquestas- estamos obligados a utilizar el lenguaje de la biología: nacen, se desarrollan, entran en decadencia por enfermedad o vejez, mueren…. Ocurre con la revista Versión Original, porque mientras atendemos a su crecimiento en las baldas de nuestra estantería, con la lentitud de los once ejemplares anuales, podemos descuidar otro fenómeno de todo lo viviente, su metamorfosis progresiva. Cada número de Versión Original es un paseo alrededor de veinte o treinta películas, un paseo que ha elegido un asunto como se elige una época o un lugar para una fiesta temática. Pero todos esos números, la colección completa de Versión Original, ha mutado imperceptiblemente en otra cosa: ya es una Enciclopedia de nuestro tiempo, el lugar al que acudir cuando queramos saber qué significa cuanto nos rodea en el siglo XXI.
Desde esa perspectiva, no es difícil imaginar a los amigos de Rebross, a Paco Rebollo, Javier Remedios y Tinti Rebollo, como unos Diderot y d’Alembert de este instante, decididos a ofrecernos, como en el XVIII desde la filosofía y en el XIX desde las ciencias experimentales, una visión del mundo en construcción a partir del ejercicio de conocimiento más potente de la contemporaneidad: el cine. Si cualquier idea se puede explicar en una película, la suma de todas será un reflejo del presente organizado y, a la vez, atravesado por mil relaciones. Y como en aquella otra enciclopedia sobre Tlön, pero con alguna mayor verdad, una legión de colaboradores añaden cada mes un capítulo a este universo. De repente, ese objeto vintage que era la enciclopedia vigilante de las conversaciones en el salón de la casa familiar se transforma en la referencia desde la que comprender lo que nos rodea. Si quiero entender qué significa, hoy y para nosotros, “El silencio”, “Europa”, “Los milagros” o “La crueldad”, debo acudir, en primera instancia, a los números 95, 281, 238 o al 178. Por eso Versión Original debe continuar: porque es un proyecto infinito, pero que si se frena nos dejará una imagen del mundo incompleta.
Esta enciclopedia que supera los tres centenares de conceptos añade hoy una entrada fundamental, veintisiete artículos que asedian la aportación de “La poesía” al cine -y en no pocos textos, del cine a la poesía-. Merece la pena citar algunos, apenas para disfrutar de la expectativa de su lectura. Varios de esos textos se centran en perfiles biográficos, como las cintas que tratan a Pablo Neruda, San Juan de la Cruz o Miguel Hernández. Otros, en obras como el poema épico Terje Vigen, de Ibsen o el Martín Fierro de José Hernández. Muchos, en una suerte de progresivo orientalismo, miran hacia el este: Sayat Nova, Papusza, Violated angels oPoesía reconocen ese cine que observa la creación desde la abrasiva cadencia de los versos. Y más, muchas más películas, desde Bright Star hasta O brother!, mientras gira alrededor uno de los títulos que, en poco tiempo, ha conseguido ser una definición práctica de esa forma de interpretar la naturaleza de las cosas que llamamos lo poético: Paterson nos confirma en la belleza de lo cercano pero también del poder multiplicador de la lectura.
Algunos de los nombres más interesantes del panorama actual de la poesía en Extremadura se cuentan en el índice y nos invitan, cuando terminamos la revista, a continuar esta conversación en sus libros: merecen la pena.
Luis Sáez Delgado
Director de la Editora Regional de Extremadura